Loup, loup y es-tu ?

À PROPOS DE L'AUTEUR
Mario Ramos

Auteur et illustrateur de Loup, loup y es-tu ?

Né le 7 novembre 1958 à Bruxelles. Décédé le 16 décembre 2012

Etudes supérieures en communication graphique, ENSAV, La Cambre, Bruxelles

Comme tous les enfants, je dessinais : je n’ai tout simplement jamais arrêté. Très tôt, je suis fasciné par tout ce qu’on peut transmettre avec un petit dessin. Je commence par réaliser des affiches, des dessins de presse, et finalement des livres pour enfants qui deviennent mon activité principale. Avec un crayon et du papier, tout est possible. C’est magique ! Prix littérature et illustrations jeunesse de la SCAM 2007 pour l’ensemble de son oeuvre.

  • c/o Pastel, l'école des loisirs 79, bd Louis Schmidt
  • 1040 Bruxelles
  • Belgique
  • +32 (0)2 736 16 05
  • http://www.marioramos.be

NOS EXPERTS EN PARLENT...
Ricochet

Mario Ramos nous propose une nouvelle aventure avec un loup et les petits cochons qui rivalisent de plus belle. Ici l'illustrateur est parti de la célèbre comptine qui commence par "Promenons-nous dans les bois", chantée par deux cochons bien joyeux. Ces derniers convoquent le loup et entament un dialogue afin de savoir ce qu'il fait ! Evidemment, avant de sortir du bois, il lui faut se lever,…


AVIS D'UTILISATEURS

FIRST:xfirstword - "Loup, loup y es-tu ?"
stdClass Object ( [audiences] => Array ( [0] => 16281 ) [domains] => Array ( [0] => 9534 ) )

Ceci pourrait également vous intéresser...

C'est pas la même chose

Zoé veut grimper sur la dune. Noé veut grimper sur la lune. Noé n’arrête pas de bouger. Zoé n’arrête pas de bouder. C’est pas la même chose ! Un livre pour s’amuser en jouant avec les mots. « Zoé et Noé sont jumeaux » c’est pourquoi « ils sont parfois pareils et souvent différents. » Sur ces prémices, les auteurs inventent des situations qui se ressemblent … à un détail phonétique près ! Ainsi s’opposent Zoé qui aime « Lire » et Noé qui aime « Rire ». Les auteurs s’amusent, ils opposent cassé et caché ; lune et dune ; bouger, bouder ; mer et mare ; sommeil, soleil ; chapeau, chameau ; visage, village ; etc… le jeu de langue est incontestablement renforcé par la « vraisemblance » des situations de sorte que les personnages y gagnent en espièglerie. Chaque épisode se conclut par un refrain « ce n’est pas la même chose » et tout cela est guilleret comme une comptine ou une poésie, où excellent les auteurs Irène et Pierre Coran dans d’autres recueils. Les illustrations, mutines et vives de Lauranne Quentric, complètent finement les jeux poétiques. Ainsi composés, texte et images peuvent être bien utiles aux enseignants et lecteurs débutants. Entraîner l’oreille aux différents phonèmes, exercer l’œil sur les différences graphiques, engager les lecteurs, les encourager à inventer, rechercher des différences dans les mots qu’ils connaissent tels sont les bénéfices possibles de cet album joyeux et vif pour apprivoiser…

Le livre des si…

Ghislaine Roman s’intéresse décidément beaucoup aux mots qui évoquent des possibilités et laissent l’imagination…

Un livre m'attend quelque part

Un très joli livre qui raconte cette relation particulière qu'il existe entre un livre, un vrai, en papier, et son lecteur. Comme une amitié fusionnelle, éternelle. On en vient à humaniser ce compagnon de vie.…