Auteur et illustrateur de Mon petit père Noël
Un loup très élégant déchire son beau pelage noir un jour de chasse. Crac ! Il est maintenant presque tout nu ! Tout le monde se moque de lui, et il ne fait plus peur à personne. La petite poule couturière qui vit en bordure de la forêt, accepte de lui faire un nouveau costume encore plus beau que le précédent mais à certaines conditions. Elle veut bien l'aider mais surement pas se faire Lire la suite…
Zoé veut grimper sur la dune. Noé veut grimper sur la lune. Noé n’arrête pas de bouger. Zoé n’arrête pas de bouder. C’est pas la même chose ! Un livre pour s’amuser en jouant avec les mots. « Zoé et Noé sont jumeaux » c’est pourquoi « ils sont parfois pareils et souvent différents. » Sur ces prémices, les auteurs inventent des situations qui se ressemblent … à un détail phonétique près ! Ainsi s’opposent Zoé qui aime « Lire » et Noé qui aime « Rire ». Les auteurs s’amusent, ils opposent cassé et caché ; lune et dune ; bouger, bouder ; mer et mare ; sommeil, soleil ; chapeau, chameau ; visage, village ; etc… le jeu de langue est incontestablement renforcé par la « vraisemblance » des situations de sorte que les personnages y gagnent en espièglerie. Chaque épisode se conclut par un refrain « ce n’est pas la même chose » et tout cela est guilleret comme une comptine ou une poésie, où excellent les auteurs Irène et Pierre Coran dans d’autres recueils. Les illustrations, mutines et vives de Lauranne Quentric, complètent finement les jeux poétiques. Ainsi composés, texte et images peuvent être bien utiles aux enseignants et lecteurs débutants. Entraîner l’oreille aux différents phonèmes, exercer l’œil sur les différences graphiques, engager les lecteurs, les encourager à inventer, rechercher des différences dans les mots qu’ils connaissent tels sont les bénéfices possibles de cet album joyeux et vif pour apprivoiser…